What us the Italian translation of "music is the only thing that makes sense"?
I need to know for reasons. And I don't what to use google translate because the grammar wouldn't be relevant. Thanks(:
Home | Contact | About | Privacy Policy | Sitemap
The various ways you can go about learning to talk Italian
I need to know for reasons. And I don't what to use google translate because the grammar wouldn't be relevant. Thanks(:
Home | Contact | About | Privacy Policy | Sitemap
I want to translate this quote into Italian for a tattoo, So i need to to be grammatically correct be as close to the original meaning as possible.
"Courage is not the absence of fear"
Google translated it to:
"Il coraggio non è l'assenza di paura"
Thank you ![]()
I have this old letter my grandma wants me to translate. It’s in Italian and I’ve tried going to Google translator but I need something that will let me upload the entire letter and then get it translated. Preferably free.
I need something I can upload a pic of the letter too. I cant make out some of the letters so I cant type most of it.
I need to know how to say "you are very beautiful" to a girl who speaks Italian.
Correctly though, sometimes google translate uses the wrong tense of words, and in some languages, the word is pronounced differently depending on who youre saying it to.
Thanks!
I would like to get a tattoo for my Italian grandmother that says "my heart" in Italian. I would like the proper translation seeing as it's on my body forever, and rather learn the translation from an Italia expert than from Google translate.
So, Italian experts; whats the translation for "my heart" in Italian?
Ok so im italian 100 percent and my family speaks it but we also speak english and i have no idea how to translate this line V
and baby i wont forgive ill just forget you lived
so if someone could tell me ill love you forever<3
please dont use the google translator becase that is some bullshit translations let me tell you
I want to get a tattoo and I want that phrase but in Italian. Google Translate says it would be "speranza ultima a morire" but one can never be sure so I'm calling all native speakers for help!
I am making an italian and english rap, I need help translating some words. I don't want like google translator bull sht but translate these please people that speak italian: What's up? What's happening? Get off me. Never losing.
THANKS:)!
when I was younger there was a song I loved and there was a verse that stayed with me until this day. I would like to get the words "Have you every danced on the edge? is something still scaring you" tattooed on me but I would like to get the quote done in italian. a friend told me the translation was "hai mai ballato sul bordo? e qualcosa che ancora ti spaventa?" but what I would like to know is if it really means that. I understand that certain things are lost in translation but I would like the quote to convey the same effect which is have you ever done something your scared of or are you still scared, not something like have you even danced on a border or something like that. Please help and thank you =]
thank you! and google translate tends to mess the translations upp =]
Can somebody please translate this into CORRECT Italian for me?
(Correct being the keyword here. Google translate is no use for translating sentences.)
Okay here it is:
-Stop it! There is no need for your silly games.-
I appreciate the effort, so thank you. But please, only answer when you're sure. I don't trust online translators, and for good reason, too.
I'm getting this as a tattoo so I need it to be more than just google translation. Thnx!
Please don't just use google translator or something like that. I already did that and it was not a correct translation.
The apple is red.
It is John's apple.
I give John the apple.
We give him the apple.
He gives it to John.
She gives it to him.
She gave it to him.
He gave the apple to John.
Grazie!
I just want to know how you would say...
Don't cry! It's alright! (As if I was saying it to a child who is crying)
What are you guys talking about? (As if I was walking in on a conversation)
What are you talking about? (As if someone said something ridiculous)
What did he/she just say?
(No Google Translations please, I only want to hear from people who speak Italian!)
Grazie!
Also what is "Everything will be okay, don't be sad"?
I don't know the imperfect tense so i had to use google translate for this and i want to know if this is the right phrasing
I want to say To win, one had to answer 5 questions about America correctly. Or some variant of that and here's what it came up as .
"per vincere si doveva rispondere a cinque domande su america correttamente"
I want the words 'My Mother' translated into Italian.
I put it onto Google translator, and got 'Mia Madre', but I'm aware that these types of tools can be grammatically incorrect.
So if anyone knows the correct way of translating that would be fantastic.
I don't need a long explanation of WHY it's correct, just the phrase please!
"destroy all that is evil, so that which is good may flourish"
please dont just google translate this or something i want someone who can speak italian to do it so i know it's done right.
hey can somebody help me translate this phrase for me in Italian? I've already tried Google translator and i don't trust it thanks!
Is "lasciate sia" an Italian translation of "let it be"? I want it as a tattoo and on Google Translate, this is one of the ways to say it or write it and I like it better than lascia stare or the original literal translation.
So I'm plannin' on gettin' a tattoo of a quote in italian because that's what I am. This is the quote I'm gettin' "The soul of a woman lives in love". I've tried usin' translations on google but they've given me different translations. I don't know which is the right one. Can anyone truly help me decide it's either one is right.
l'anima di una donna vive nel suo amore
and
L'anima di uni viveri di donna nell'amore
for my italian class we have to keep a diary and put pictures and write captions to go with everything we include..it can be recipes, thoughts, pics of friends and family, a list of stores we like..basically anything we want as long as it is written in italian. i included a picture of my best friend who is also my ex boyfriend..how do i say "we used to date but now he is my best friend" in italian?
please dont tell me to use online translators or google it cuz those never come out correctly!! anyone who speaks it would be a great help.
p.s i looked in my book and its not in there...also can anyone tell me how to say "he is from Egypt" i cant find the italian word for Egypt and i didnt know if there is no word for it (like chinese is cinese, spanish is spagnolo) is there a translation for Egyptian or Egypt?
thank u for any help
thanks for the translation and yeah not so much since i have a bf!
I just downloaded the google toolbar but now i wanna use the translator and get that feature of putting my mouse over an english word and seeing the italian translation of it...how do i get that? i prefer step-by-step instructions...plz and thnx~
How would you say, " Don't feel shy to talk with/to me in Italian" ?
no offense but i could have gone to google translation too if i wanted an authenically...incorrect answer. Or I could have just put it together horribly on my own..I do know basic Italian..can I have an answer from someone a lil authentic..or trained, please? Thank you !!! <3
Hi, I'm trying to make a lyrics video featuring a song with Latin, German, and Italian lyrics, and I want to include an English translation at the bottom of each phrase. Can anyone translate the following sentence? I know a little Spanish, so my best guess is "I'm asking for the love of my world, where my God resides. I'm asking for the love of my world, where my God resides."
Lyrics:
Questo mundo mio amore, dove stai mio dios. Questo mundo mio amore, dove stai mio dios.
Any help is appreciated, thanks! ![]()
(Also, if anyone is interested, the song is "deine Welt" by E Nomine, an awesome band).
Oops, sorry, I forgot to mention, I did try several online translators, but they don't seem to help much (even google left several words untranslated... O.o and I usually use google for German and Spanish!).
Oh wow, there's Spanish words in here too?!? O.o No wonder it wouldn't translate...
I'm pretty sure these are the actual words in the song, but I'll double check just to be sure. Thank you guys for your help so far! ![]()
I need a completely correct Italian translation of the phrase, "Respect few, trust fewer." This will be for a tattoo so I want to make sure it's absolutely right. Google gave me "Pochi rispetto, la fiducia meno." Is this correct?
Is anyone able to translate this phrase into Italian for me please. Not the google translation, a proper Italian translation.
Thanks in advance.
"Tutti muoiono, non tutti vivono" Thank you for your swift responses. Ciao.
where in yahoo?google?can i learn italian languages?
How do you say, "Your welcome," "No Problem," and "Thank you" in italian. P.S. please, please, pl-eee-aaa-ss-eee do NOT use a translation website, i used one before, and they jacked up the words i was trying to translate, please do not use a translator such as: google translator, etc..
Also, it would be great if you could show me a link to a website that teaches you italian. I already speak Arabic as my first language, and English as my second, and would LOVE to learn Italian.
Thank you in advance,
Muzik Iz Me life!!
I'm getting really confused with what tense to use. Would it be ero or stato?
In google translator i got to use 'é stato' but why do you use é when you are talking about yourself?
So how would you say 'I was not impressed with...'
Its for an italian directive writing essay i have to write.
hi I am American and my male friend and I are trying to find the correct English to Italian translation of a phrase for a pendant he wants inscribed for his Italian girlfriend as a Christmas gift. They lyric is from her favorite song "use somebody" by kings of leon. What's the word for word translation into Italian? Thank you.
"I hope it's gonna make you notice, someone like me."
All we could find on Google translations is:
"I hope you will see someone like me," LOL, that is not the correct song lyrics.
** no I tried it w/o the comma and it was the same thing...
I really want to learn Italian, but It can't be where I have to buy it or download it. I tried google translate but I need it to pronoucne the word as well.
Can anyone who speaks Italian tell me if "me'ami" means "Love me?" . Thanks!
i tried checking various translators, but it comes up different... google says "love me" but babylon and others dont... can an Italian tell me whats right? Thanks again
I need someone who speaks both FLUENTLY. Tell me how to say "I am every woman" in Italian. Is it something like "io sono di ogni donna"? My Italian isnt very good, please help!
again, FLUENTLY.
Please don't enter something from Google translate. I could have done that.
Can somebody please translate the following into accurate Italian? Accurate being the key-word here, because if I wanted google to translate it, I could do that myself. Online translation-generators are just enormously inaccurate. So if you're unsure, then thank you for wanting to help, but please don't answer.
Okay here's what I need translated:
- I'll admit that your infatuation with the girl is endearing, but I'm sorry to say that it's hardly requited. Our friend Tomás has an eye for these things.-
Thank you for the trouble
Can somebody please translate the following into accurate Italian? Accurate being the key-word here, because if I wanted google to translate it, I could do that myself. Online translation-generators are just enormously inaccurate. So if you're unsure, then thank you for wanting to help, but please don't answer.
Okay here's what I need translated:
- I'll admit that your infatuation with the girl is endearing, but I'm sorry to say that it's hardly requited. Our friend Tomás has an eye for these things.-
Thank you!
I want to get a tattoo that says "No Regrets" in Italian but I don't speak it well enough to translate it myself. I've used google translate but it doesn't seem like a very reliable source. So can someone who actually speaks Italian please translate it for me?